BLOSSOMS - English Textbook WBBSE Class 7 - Lesson 5 - TUncle Podger Hangs a Picture All Chapters English to Bengali meaning
“Uncle Podger Hangs a Picture Unit 1 Bengali Meaning” English Class 7, Lesson 5
Unit
1
You never
saw such a commotion up and down a house in all your life, as when my Uncle
Podger undertook to do a job.
এমন হৈচৈ আপনি আপনার সারাজীবন কখনও দেখেননি সমস্ত বাড়ি জুড়ে, যখন আমার কাকা পোজার কোনও কাজ করার উদ্যোগ নিতেন।
A picture
would have come home from the frame-makers, and be standing in the dining-room,
waiting to be put up.
ফ্রেম-নির্মাতাদের কাছ থেকে কোনও ছবি বাড়ি আসত, এবং ডাইনিং রুমে দাঁড়িয়ে টাঙানোড় জন্য অপেক্ষা করছিল।
Aunt Podger
would ask what was to be done with it, and Uncle Podger would say: “Oh, you
leave that to me. Don’t you, any of you, worry yourselves about that. I’ll do
all that.”
কাকিমা পোজার জিজ্ঞাসা করতেন যে এটি দিয়ে
কী করা হবে এবং কাকা পোজার বলতেন: “ওহ, তুমি ওটা আমার উপর ছেড়ে দাও। আপনারা না, আপনারা কেউ না, সে সম্পর্কে নিজেকে
উদ্বিগ্ন করবেন না। আমি সে সব করবো।
“
And then he
would take off his coat, and begin.
এবং তারপরে তিনি তার কোট টি খুলে খুলে
ফেলতেন এবং শুরু করতেন।
He would
send the girl out for sixpen’orth of nails, and then one of the boys after her
to tell her what size to get.
তিনি মেয়েটিকে ছয় পেনি দামের পেরেক আনার জন্য বাইরে পাঠাতেন, এবং তারপরে তার ছেলেদের মধ্যে একজনকে তার পিছনে, কী আকার লাগবে
তা জানাতে।
“Now you go
and get me my hammer, Will,” he would shout, “and you bring me the rule, Tom. I
shall want the step-ladder, and I had better have a kitchen-chair, too. And
don’t you go, Maria, because I shall want somebody to hold me the light.
“এখন তুমি যাও এবং আমাকে আমার হাতুড়ি দাও, উইল,” তিনি চিৎকার করে বলেন, “টম, তুমি আমাকে রুলটিটি এনে দাও। আমি ধাপ সিঁড়ি চাই, এবং আমার কাছে রান্নাঘরের চেয়ার হলেও ভাল হয়। এবং আপনি যাবে না, মারিয়া, কারণ আমি কাউকে চাই যে আমাকে আলো
ধরে রাখবে।
When the
girl comes back she must go out again for a bit of picture cord. Tom! Where’s
Tom?-Tom, you come here; I shall want you to hand me up the picture.”
মেয়েটি ফিরে এলে তাকে অবশ্যই ছোট ছবি আংটার জন্য বাইরে যেতে হবে। টম! টম কোথায়? -টম,
তুমি এখানে এস; আমি চাই তুমি আমাকে ছবি তুলে দাও। “
And then he
would lift up the picture, and drop it, and it would come out of the frame.
এবং তারপরে সে ছবিটি উপরে
তুলে ধরত এবং নিচে ফেলে দিত, তা ফ্রেম থেকে
বেরিয়ে আসত।
He would try
to save the glass and cut himself.
তিনি কাঁচটি বাঁচানোর চেষ্টা করতেন এবং নিজেকে কেটে ফেলেন।
Then he
would spring round the room, looking for his handkerchief.
তারপরে রুমালটির সন্ধানে তিনি ঘরের চারদিকে লাফাতে থাকতেন।
He could not
find his handkerchief, because it was in the pocket of the coat he had taken
off, and he did not know where he had put the coat.
তিনি তার রুমালটি খুঁজে পেলেন না, কারণ এটি যে কোটটি তিনি
খুলে ফেলেছেলেন তার পকেটে ছিল এবং কোটটি তিনি কোথায় রেখেছিলেন তা তিনি জানেন
না।
All the
house had to leave off looking for his tools, and start looking for his coat;
while he would dance round and hinder them.
সমস্ত বাড়ির লোককে তার সরঞ্জামগুলি সন্ধান করতে এবং তার কোটের সন্ধান শুরু করতে হয়েছিল; যখন তিনি ঘুরে ঘুরে নাচতেন এবং তাদের বাধা দিতেন।
“Doesn’t
anybody in the whole house know where my coat is? I never came across such a
set in all my life – upon my life I didn’t. Six of you! – and you can’t find a
coat that I put down not five minutes ago! Well, of all the-—“. Then he’d get
up and find that he had been sitting on it, and would call out: “Oh, you can
give it up! I’ve found it myself now.”
“পুরো বাড়ির মধ্যে কেউ কি জানে না
আমার কোটটি কোথায়? আমি আমার জীবনে কখনও এমন ঝাঁক পেলাম না – আমার জীবনে আমি তা করি নি।
তোমরা ছয় জন! – এবং তোমরা একটা কোট খুঁজে পাচ্ছ না যেটা আমি
পাঁচ মিনিটও হয়নি আগে আমি রাখলাম!
ভাল, ঠিক আছে-। তারপরে উঠে
তিনি দেখতে পেলেন যে তিনি এটির
উপরে বসে আছেন, এবং ডাকবেন: “ওহ, তোমরা এটি ছেড়ে দাও! আমি এখন এটি নিজেই খুঁজে পেয়েছি।”
When half an
hour had been spent in tying up his finger, and a new glass had been got, he
would have another go.
আঙ্গুল বাঁধার চেষ্ঠায় যখন আধা ঘন্টা কেটে গেল এবং একটি নতুন গ্লাস পাওয়া গেলে, তার আর একবার যেতে
হবে।
Two people
would have to hold the chair, and a third would help him up on it, and hold him
there.
দু’জনকে চেয়ার
ধরে রাখতে হবে, এবং তৃতীয় জন তাকে সাহায্য
করবে এবং তাকে সেখানে ধরে রাখবে।
A fourth
would hand him a nail, and a fifth would pass him up the hammer, and he would
take hold of the nail, and drop it.
চতুর্থ লোক তাকে পেরেক দেবে, আর পঞ্চম জন
তাকে হাতুড়ি দিয়ে দেবে, আর তিনি পেরেকটি
ধরেও তা ফেলে দিলেন।
“There!” he
would say in an injured tone, “now the nail’s gone.”
“সেখানে!” তিনি আহত সুরে বলতেন, “এখন পেরেক চলে গেছে।”
And we would
all have to go down on our knees and grovel for it.
এবং আমদের সবাইকে আমাদের হাঁটুতে নামতে হবে এবং এর জন্য বুকে
হাঁটতে হবে।
The nail
would be found at last, but by that time he would have lost the hammer.
পেরেকটি শেষ পর্যন্ত পাওয়া যেত, তবে ততক্ষণে তিনি হাতুড়িটি হারিয়ে ফেলতেন।
“Where’s the
hammer? What did I do with the hammer? Great heavens! Seven of you, gaping
round there, and you don’t know what I did with the hammer!”
“হাতুড়িটি কোথায়? আমি হাতুড়িটি দিয়ে কি করলাম? হায়!
তোমাদের সাত জন, সেখানে চারদিকে দূরে দূরে গেছে, এবং তোমরা জান না যে আমি
হাতুড়িটি দিয়ে কী করেছি!”
“Uncle Podger Hangs a Picture Unit 2 Bengali Meaning” English Class 7, Lesson 5
Unit II
We would
find the hammer for him, and then he would have lost sight of the mark he had
made on the wall, where the nail was to go in.
আমরা তার জন্য হাতুড়িটি খুঁজে পেতাম, এবং তারপরে তিনি দেওয়াল এর উপরে যে
চিহ্নটি তৈরি করেছিলেন সেটি হারিয়ে ফেলেছিলেন।
Each of us
had to get up on the chair beside him, and see if we could find it.
আমাদের প্রত্যেককে তার পাশে চেয়ারে উঠে দাঁড়াতে হয়েছিল এবং দেখা হল আমরা এটি
খুঁজে পেতে পারি কিনা।
We would
each discover it in a different place, and he would call us all fools.
আমরা প্রত্যেকে এটি আলাদা জায়গায় আবিষ্কার করতাম, এবং তিনি আমাদের সকলকে বোকা বলতেন।
Trying to
reach a point three inches beyond what was possible for him to reach, the
string would slip, and down he would slide on to the piano.
তিন ইঞ্চি ছাড়িয়ে একটি পয়েন্টে যেখানে তিনি পৌঁছানোর চেষ্টা করতেন, যেখানে তাঁর
কাছে পৌঁছানো সম্ভব ছিল, এবং তার টি পিছলে যাবে,
এবং নীচে তিনি পিছলে পিয়ানোর উপর পড়ে যেতেন।
At last,
Uncle Podger would get the spot fixed, and put the point of the nail on it with
his left hand, and take the hammer in his right hand.
শেষ অবধি, আঙ্কেল পোজার চিহ্নটি ঠিক করে নেবেন এবং তার বাম হাত দিয়ে পেরেক চিহ্নটির উপরে রাখতেন এবং হাতুড়িটি ডান হাতে নিতেন।
And with the
first blow, he would smash his thumb, and drop the hammer, with a yell, on
somebody’s toes.
এবং প্রথম আঘাতের সাথে, তিনি তার বুড়ো অঙ্গুলটি থেঁতলে ফেলবেন এবং চিৎকার দিয়ে হাতুড়িটি কারও আঙ্গুলের উপর ফেলে দেবেন।
Aunt Maria
would mildly observe that, next time Uncle Podger was going to hammer a nail
into the wall, she hoped he’d let her know in time.
কাকিমা মারিয়া মৃদুভাবে পর্যবেক্ষণ করবেন, পরের বার কাকা পোজার দেয়ালে একটি পেরেক পুততে যাচ্ছিলেন,
তিনি আশা করেছিলেন যে তিনি(কাকা)
সময়মতো তাকে জানাতে চাইবেন।
She could
then make arrangements to go and spend a week with her mother while it was
being done.
তারপরে তিনি যখন যাচ্ছিলেন তখন তার মায়ের সাথে এক সপ্তাহ কাটানোর
ব্যবস্থা করতে পারেন যখন এটি করা হচ্ছিল।
“Oh! You
woman, you make such a fuss over everything.” Uncle Podger would reply picking
himself up. “Why, I like doing a little job of this sort.”
“উহু! তোমরা মহিলারা, তোমরা সব কিছুর উপর
এমন হৈ চৈ করতে
থাক।” কাকা পোজার নিজেকে গর্বের সঙ্গে উত্তর দেবেন। “কেন, আমি এই ধরণের সামান্য
কাজ করা পছন্দ করি।”
And then he
would have another try.
এবং তারপরে তার আরও একবার চেষ্টা করবেন।
At the
second blow, the nail would go clean through the plaster, and half the hammer
after it.
দ্বিতীয় আঘাতে, পেরেকটি প্লাস্টারের মধ্য দিয়ে একেবারে চলে যেত এবং এর পিছনে অর্ধেক
হাতুড়ি।
Then we
would find the rule and the string again, and a new hole was made.
তারপরে আমরা আবার রুলটি এবং তারটি খুঁজে পাই এবং একটি নতুন গর্ত তৈরি করা হয়েছিল।
About midnight,
the picture would be up – very crooked and insecure.
প্রায় মধ্যরাতের দিকে, ছবিটি উঠে আসবে – খুব কুটিল এবং সুরক্ষিত। খুব আঁকাবাঁকা এবং নিরাপত্তাহীন
“There you
are,” he would say, stepping heavily off the chair on to the charwoman’s corns,
and surveying the mess he had made with evident pride. “Why, some people would
have had a man in to do a little thing like that!”
তিনি বলতেন, “তুমি সেখানে আছ, চেয়ার থেকে ভারী পদক্ষেপ নিয়েছিলেন চারোম্যানের কর্নস এবং স্পষ্ট গর্বের সাথে তিনি যে জগাখিচুড়ি করেছিলেন
তা জরিপ করেছিলেন।”কেন, কিছু লোক এমন কিছু কাজ করার জন্য একজন লোককে নিয়ে যেতে পারে? ! ”